Plik Rohrvsbelly Ricklinghausen – W wieku 75 lat, jeden z najstarszych i najpopularniejszych europejskich festiwali teatralnych – on i powinien był zrezygnować z żywych gości nawet w drugim roku pandemii i prowadzić swój program głównie festiwalowy (ze 128 wydarzeniami!) Online; Dlatego z nią pracowali Cyfrowy Ruhrfestspielhaus, Gdzie można oglądać i słuchać różnych strumieni i filmów. Festiwal potrwa do 20 czerwca.
Oglądamy teraz polsko-niemiecki film teatralny PracownicyW którym znajduje się niezależna firma artystyczna Grupa robocza 2 Sześć historii życia kobiet w Polsce i Niemczech, Poszło inaczej, niż się spodziewanoSzczególnie z wielką sympatią dla fotografowanych:
kinematografia „Opowiada o doświadczeniu upadku społecznego, który wiąże się z utratą pracy, przez trzy pokolenia. Czasami kończy się cała branża przemysłowa, a czasami firma bankrutuje lub znika opieka nad dziećmi. tożsamość oznacza. ” Mamy filmowców „Od ponad roku przeprowadzam wywiady z kobietami z rodzin robotniczych w strefach przemysłowych Dolnego Śląska i Zagłębia Ruhry, czego efektem jest wzruszający i intymny obraz wykluczonych społecznie kobiet w Polsce i Niemczech.
Wieczór teatralny, który w inteligentny i poetycki sposób łączy dokumentację, dramat i muzykę, miał być pokazany po raz pierwszy na Ruhrfestspiele w zeszłym roku i musiał zostać przełożony z powodu odwołania festiwalu. Od tego czasu jej temat nie stracił na aktualności. Zaledwie kilka miesięcy po wybuchu epidemii odkryto, że ci – zwłaszcza kobiety – pracujący na niepewnych stanowiskach są dotknięci skutkami ekonomicznymi i społecznymi i można zaobserwować szokująco silną reakcję na tradycyjne wzorce rodzinne.
Porównawcze spojrzenie na kraje europejskie, Polskę i Niemcy, ilustruje, jak życiorysy zawodowe stają się kruche, a modele płci i rodziny zmieniają się. Pilną kwestią jest to, jak osiągnąć wzajemną solidarność ”.
(Ci: digital.ruhrfestspiele.de)
Wbudowane treści multimedialne
*
Trzy polskie i trzy niemieckie „pojedyncze losy” są nam stopniowo przedstawiane poprzez wypowiedzi portretowanych kobiet – sześć aktorek (Bożena Baranowska, Ingrid Domann, Janina Sachau, Beatrix Strobel, Janka Woźnicka I Marta ZiubaSprawdź to z ich scenarzystami Silk Mearshauser I Julia Rossler (Który również kieruje) Poprawiona mowa; Stopniowo sześć kondygnacji jest mieszanych i można odnieść wrażenie, że Niemki będą gośćmi Polaków w kuchniach, łazienkach, sypialniach i salonach lub odwrotnie, czyli że Polki też będą z Niemkami; Chociaż nagrania filmowe (koncepcja wizualna / montaż: Isabel Robson / aparat fotograficzny: Myriam Trucher, Piotr Jaxa I Isabel Robson) osobno, albo we Wrocławiu, albo w Recklinghausen. Z Niemcami Pracownicy Pewne „ współczucie ” jest zaskakująco łatwiejsze, ponieważ możesz zostać rozpoznany jako rodzina (matka, córka, wnuczka) …
Dokumenty są uporządkowane według podtytułów, takich jak „Zmiana strukturalna”, „pochodzenie”, „matka”, „urlop”, „ubóstwo”, „mężowie” I „Obiekt”.
Jest też wokal, Insa Rudolph Skomponował kilka pięknych piosenek.
Naprawdę wzruszające.
[Erstveröffentlicht auf
KULTURA-EXTRA am 29.05.2021.]
Arbeiterinnen / The Working Woman Przez werkgruppe2
Teatralny portret trzech pokoleń kobiet z rodzin robotniczych z Zagłębia Ruhry i Dolnego Śląska
Reżyser: Julia Rossler
Tekst: Silk Mearshauser i Julia Rossler
Koncepcja i badania: werkgruppe2 i Piotr Rudzki
Dramatyzm: Silk Mearshauser, Puter Rudzky i Judith Hayes
Komponowanie: Insa Rudolph
Projekt grupy: Léa Dietrich i Viva Schudt
Koncepcja wizualna / edycja: Isabel Robson
Aparat: Myriam Trucher, Piotr Jaxa i Isabel Robson
Z: Bożeną Baranowską (jako Pani Mazur), Ingrid Domann (jako Frau Rehberg), Janiną Sachau (jako Andrea), Beatrix Strobel (jako Denise), Janką Woźnicką (jako Karolina), Martą Ziębą (jako Ania) oraz transmisjami na żywo i muzykami Filmowcy Isra Dalvidan (wokal i gitara) i Catherine Mickiewicz (wokal i altówka)
Koprodukcja z werkgruppe2, Schauspiel Essen i Teatrem Polskim – w podziemiu
Streamuj na digital.ruhrfestspiele.de v. 29.05.2021