Connect with us

entertainment

Porada z filmu „Lato 1943”: Kiedy sąsiedzi stają się mordercami

Published

on

Porada z filmu „Lato 1943”: Kiedy sąsiedzi stają się mordercami

Odległa osada we wschodniej Polsce, na krótko przed wybuchem II wojny światowej: przez jeden dzień i jedną noc mieszkańcy świętują ślub Helli i Wasyla. Jest Polką i Ukrainką. Takie powiązania nie są rzadkością na Wołyniu, choć oba podmioty zdają się zgadzać jedynie w odrzuceniu Żydów.

Polacy są mistrzami, a Ukraińcy służą

Po 1918 r. region w większości ukraiński ponownie przypadł Polsce. „Polacy to panowie, a Ukraińcy to służący”. Tak zamożny rolnik i burmistrz Maciej podsumowuje światopogląd, który był wówczas popularny podczas nadmiernego świętowania. Ukraińscy sąsiedzi Macieja, nawet w ten radosny dzień, są rozgoryczeni, że wykonują brudną robotę polskich ziemian i nie mają nic do powiedzenia. Doniesienia o indywidualnych nadużyciach przemocy między obiema stronami krążą.

Wielu Ukraińców ma nadzieję na przyszłość. Czy to w wieży Hitlera, czy Stalina. Obie miałyby sukcesywnie łączyć to, co jest obecnie północno-zachodnią Ukrainą. Nagle ten naukowiec, który wydaje się bardzo odosobniony, znajduje się w samym środku zamieszania, które po 1945 r. zmieni sporą część mapy Europy Wschodniej. Trudno sobie wyobrazić, że ten ksiądz wkrótce pogrąży się w chaosie i krwi, ale pierwsze oznaki końca świata są nie do pomylenia.

Prawie nikt nie jest niewinny

Nienawiść powoli rozprzestrzenia się jak trucizna, ostatecznie przeradzając się w fatalny efekt. Niemiecki tytuł filmu, który był wyświetlany w polskich kinach pod prostą regionalną nazwą „Wołyń”, jest mylący. Ani ludzie, ani warunki nie są „niewinne” na obszarze między Bugiem a Karpatami, jak pokazuje Maciej i wiele innych przykładów. Wdowiec, który ma dwoje dzieci, wybiera na swoją nową żonę siostrę Heli, Zosię, która ma dopiero 17 lat, mimo że kocha młodego Ukraińca Petra. Ale w znaku miłości prawie nie ma czasu na próby i udręki. Maciej i wielu innych mężczyzn ze wsi idzie na wojnę z Niemcami.

READ  The Voice of Germany: Oto, co ich single oznaczają dla finalistów

Kiedy Sowieci okupują kraj, jak uzgodniono w pakcie Hitlera i Stalina, zmieniają układ według własnych upodobań. Rodzina Maciejów straciła swoje gospodarstwo, a głowę rodziny, oczernianą jako „Kulak”, wywieziono. Teraz Zosia w pełni wchodzi w centrum opowieści. Od teraz to do niej należy zapewnienie przetrwania rodziny. Można to również postrzegać jako akt samostanowienia, zwłaszcza że sytuacja stawała się coraz bardziej zagmatwana w obliczu ciągle zmieniających się okupantów.

Śmierć poza wyobrażeniem

Latem 1941 r. Wehrmacht opanował miasto Wołyń. A teraz radykalni nacjonaliści ukraińscy wreszcie czują się lepiej. Zwolennicy Stepana Bandery nie cofną się przed niczym, by zrealizować swoje marzenie o niepodległej Ukrainie. Szczególnie odczuwają to Polacy. Zosia zniesie śmierć przekraczającą jej wyobraźnię. Polski reżyser Wojciech Smarzowski, zwłaszcza w ciągu ostatniego pół godziny, oczekuje obrazów nieznośnie brutalnych, nie rezygnując przy tym z delikatnego i gęstego stylu narracji, który, zwłaszcza ze strony głównego bohatera, uchodzi za bardzo skąpym scenariuszem.

Jesteśmy tak samo zszokowani jak żona młodego farmera, ale natrafiamy na scenariusz grozy, którego przerażenie wynika z faktu, że jest tak realny. W latach 1943 i 1944 ukraińskie bandy brutalnie wymordowały do ​​100 tys. Polaków na Wołyniu i wschodniej Galicji. Polacy wzięli odwet i zabili około 10 tys. ukraińskich cywilów. Te ekscesy, które zakończyły się wypędzeniem mniejszości polskiej na Zachód, do dziś napięły stosunki między Warszawą a Kijowem. Smarzowski nie aprobuje żadnej ze stron, ale ostrzega przed niszczycielską siłą narodowej iluzji.

Wybuchowa produkcja w dobie nowego nacjonalizmu

Smarzowski często budził poruszenie prowokacyjnymi filmami o tematyce tabu. W „Clear” z 2018 roku 56-latek zajmował się sprawami napaści w Kościele katolickim. Dwa lata wcześniej film „1943” otrzymał osiem nagród na najważniejszych krajowych nagrodach filmowych, co nigdy wcześniej nie miało miejsca. W czasach prawicowego rządu modyfikującego swój obraz historii Polski, która wielokrotnie zderzała się z krajobrazem kulturowym, reakcja ta była jeszcze bardziej atrakcyjna.

READ  PlayStation Plus: usługa subskrypcji już wkrótce z opcją premium?

Kto może zrozumieć, dlaczego nie znaleziono niemieckiego dystrybutora kinematografii dla tej produkcji, która była bardziej wybuchowa w czasach narastającego nacjonalizmu. W końcu ten thriller jest wreszcie dostępny na DVD i Blu-ray trzy lata po premierze kinowej w Polsce.

Informacja: „Lato 1943 – Koniec niewinności” („Wołyń”, USA 2016), film Logisicha Smarzowskiego, z Michaliną Labacz, Arkadiuszem Jakobkiem i innymi, ok. 144 min, awans do konkursu RPG 18.

Premiera kinowa: 27 czerwca

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

entertainment

Polskie Maskotki Gejowskie: Lolek i Bolek przyjechali do Iranu

Published

on

Polskie Maskotki Gejowskie: Lolek i Bolek przyjechali do Iranu

Polska maskotka gejowska
Lolek i Bolek przyjechali do Iranu

Kiedy „Żelazna kurtyna” zamknęła drogę Polakom, podróżowali po całym świecie: Lolek i Bolek stali się także gwiazdami kreskówek programów dla dzieci w Niemczech. Nawet w Iranie obaj znaleźli miłosierdzie surowych duchownych. Mają teraz pięćdziesiąt lat.

Pomnik Lulka i Bolka w Bielsku-Białej.

Pomnik Lulka i Bolka w Bielsku-Białej.

(Zdjęcie: Niemiecka Agencja Informacyjna)

Ciemne oczy, wesoły śmiech, odstające uszy: Lolik i Bulik swoimi podróżami i przygodami już od 50 lat zadziwiają dzieci na całym świecie. Postacie z kreskówek stanowią od 1963 roku jeden z najpopularniejszych telewizyjnych eksportów Polski, przekraczający wszelkie granice polityczne i ideologiczne. Jej 50. urodziny są obecnie oficjalnie obchodzone w miejscu jej urodzenia w Bielsku-Białej, w południowo-zachodniej Polsce.

Można je oglądać w programach dla dzieci w Niemieckiej Republice Demokratycznej, a także w telewizji zachodnioniemieckiej. Nawet gdy po rewolucji irańskiej większość filmów animowanych została zakazana w irańskiej telewizji, Lolek i Bolek zyskali przychylność radykalnych duchownych islamskich. Bracia zostali tymczasowo „adoptowani” jako maskotki przez polski ruch gejowski.

Znany nawet w Indiach

Pierwsi wielbiciele Polka i Polka, którzy śledzili przygody braci w Polsce od 1963 roku, a wkrótce potem w siostrzanych krajach socjalistycznych, a także z zachodnim wrogiem klasowym, już dawno zostali rodzicami, a nawet dziadkami. Z kolei Lulik i Bulik, w przeciwieństwie do fanów z pierwszej godziny, nadal nie mają zmarszczek ani siwych włosów, ale mają fanpage na Facebooku i można je zobaczyć na YouTube. Przedszkola czy szkoły podstawowe dla Lulka i Pulka działają też w Indiach i Niemczech, a w ich „rodzinnym mieście” Bielsku-Białej od dobrych dwóch lat stoi pomnik braci.

Andrzej Orzechowski, dyrektor studia animacji w Bielsku-Białej, szacuje, że filmy Lolka i Bolka, które trwają zwykle od pięciu do dziesięciu minut, obejrzało około miliarda ludzi. „To był największy komercyjny sukces polskiego studia i animacji w historii” – mówi. „Seria dotarła do ponad 80 krajów na całym świecie, a bohaterowie są nadal rozpoznawalni”.

Pełna swoboda podróżowania

W czasach, gdy dla Polaków większość granic była zamknięta, Lolek i Bolek podróżowali po świecie, poznawali ciekawych ludzi i miejsca, a także kłócili się, jak to zwykle bywa w przypadku rodzeństwa. Bez ideologii i przemocy nigdy nie byli narażeni na podejrzenia o propagandę – klucz do ich eksportowego sukcesu. Twórcy filmu nie mogli jednak oprzeć się zapotrzebowaniu na postać, z którą dziewczyny mogłyby się identyfikować: od 1973 roku Lolik i Bulik w 30 odcinkach wyruszali na przygody i podróże ze swoją przyjaciółką Tulą.

„Ojcem” Lolka i Bolka był polski reżyser Władysław Nierebecki. Jego modelami postaci z kreskówek byli synowie Jan i Roman, którzy mieli dwanaście i dziesięć lat. „Byliśmy bardzo aktywni” – powiedział Polskiej Agencji Informacyjnej Roman Nierebecki. „Obserwowaliśmy naszego ojca i ponownie oglądaliśmy niektóre sytuacje na ekranie”.

Ale Nyirbecki był tylko jednym z trzech artystycznych ojców Lulka i Bulika – wśród twórców cyklu są także malarze Leszek Lureck i Alfred Ledwig. Po upadku komunizmu ponad 30-letnia batalia prawna o prawa autorskie i tantiemy sprawiła, że ​​przez lata przygód Lulka i Bolka nie można było pokazywać w polskiej telewizji. Ale w międzyczasie ukazało się wiele książek zawierających nowe doświadczenia braci.

READ  Prezydent Duda zarzuca UE bierność w związku z „naruszeniem praworządności” - Euractiv DE
Continue Reading

entertainment

„Wielki Brat”: Trzej ekstremiści w ruchu! To nowi mieszkańcy rozrywka

Published

on

„Wielki Brat”: Trzej ekstremiści w ruchu!  To nowi mieszkańcy  rozrywka

Drei unerwartete Exits fordern nun ihre Konsequenzen.

Seit dem 4. März läuft die neue Staffel des Kult-Formats „Big Brother“ bei Sat.1. Neben dem planmäßigen Ausscheiden einiger Container-Bewohner sorgten vor allem die freiwilligen Exits für Aufruhr.

Jetzt steht fest: Drei weitere Kandidaten ziehen jetzt als Nachzügler ein – und stellen eine neue Konkurrenz für die aktuellen Bewohner dar. Alle Infos hier.

Das sind die „Big Brother“-Nachzügler

In der aktuellen „Big Brother“-Staffel ist bereits die Halbzeit angebrochen. Die Kandidaten sind von jeglichem Kontakt zur Außenwelt abgeschnitten.

Nachdem Maxime (20), Sandro (32) und Moritz (23) freiwillig das Format verließen und Angela (49) aus dem Spiel genommen wurde, entschied sich der Sender, die Regeln zu ändern: Drei Neuankömmlinge werden jetzt im Container begrüßt.

Das sind die neuen „Big Brother“-Teilnehmer:

  • Bertha (37)
  • Luanna (30)
  • Simon (30)

Bertha (37)

Bertha (37) aus Greifswald will sich den „Big Brother“-Titel sichern

Foto: Seven.One/ Julia Feldhagen

Die 37-jährige Bertha war bis 2022 als Lehrerin an einer Berufsschule tätig. Jetzt betreibt die Mutter von zwei Kindern einen OnlyFans-Account und kämpft für mehr Gleichberechtigung. Ihr Motto: „Man lebt nur einmal, also warum nicht alles geben und das Beste daraus machen?“

Luanna (30)

Luanna (30) kommt aus Hamburg

Luanna (30) kommt aus Hamburg

Foto: Seven.One/ Julia Feldhagen

Luanna (30) arbeitet als Bürokraft in einem Start-up-Unternehmen. Zu ihren Leidenschaften zählt brasilianischer Kampfsport. Von den sozialen Medien hält sie sich weitestgehend fern.

Simon (30)

Simon (30) liebt blaue Augen, aus diesem Grund trägt er Kontaktlinsen

Simon (30) liebt blaue Augen, aus diesem Grund trägt er Kontaktlinsen

Foto: Seven.One/ Julia Feldhagen

Er selbst bezeichnet sich als „charismatischen Entertainer“. Simon (30) arbeitet als Servicekraft und lebt mit seinen Eltern zusammen in einem Einfamilienhaus. Er ist leidenschaftlicher Sänger und wartete auf den großen Durchbruch.

READ  Wiedźmin: Fani są zszokowani odejściem Henry'ego Cavilla - Rozrywka
Continue Reading

entertainment

Film: Bollywood w Polsce – Filmy mają przyciągać turystów

Published

on

Film: Bollywood w Polsce – Filmy mają przyciągać turystów

film

Bollywood w Polsce – Filmy mają przyciągać turystów

niedziela, 27 kwietnia 2014 | 17:13

Dzikie pościgi, eksplozje helikopterów w powietrzu, autobus przewracający się przez barierę mostu prowadzącego na Wisłę. Pomiędzy nimi znajduje się mieszanka języka angielskiego i polskiego, zdjęcia śledzące i narzędzie do wyszukiwania podpisów.

W Warszawie można poczuć dotyk Bollywoodu: indyjski producent i reżyser Sajid Nadiadwala kręci w stolicy Polski film akcji „Kick”. Na zdjęcia do Polski przyjechał gwiazdor kina akcji Salman Khan, „Stallone Bollywood”. Inni członkowie obsady to Randeep Hooda i Jacqueline Fernandez, była Miss Sri Lanki.

To nie pierwszy raz, kiedy indyjski przemysł filmowy szuka tematów w Polsce. Reżyserzy z Bollywood kręcili już kilka zdjęć w Krakowie na południu Polski, gdzie wkrótce ma się rozpocząć kolejna duża produkcja. Początkowo góry i doliny Tatr Wysokich musiały służyć jako miejsce ekranowego romansu, ponieważ sytuacja w zakresie bezpieczeństwa w Kaszmirze była zbyt niestabilna, aby można ją było sfilmować.

Od tego czasu reżyserzy coraz bardziej pokochali egzotykę średniowiecznego rynku, wąskie brukowane uliczki i renesansowe szczyty wspaniałych pałaców arystokratycznych. Jednak do filmu „Kick” potrzebna była nowoczesna sceneria miejska z wieżowcami i większym zgiełkiem niż senny Kraków. To była szansa dla Warszawy.

Bollywood nad Wisłą zachwyca nie tylko miłośników kina. Polska branża turystyczna zabiega o względy filmowców z subkontynentu indyjskiego, obstawiając, że indyjscy turyści wybiorą Polskę, gdy Warszawa lub Kraków „zwrócą się” na dużym ekranie i wzbudzą zainteresowanie widzów.

Pod hasłem „Przyjdź i znajdź swoją historię” menadżerka kampanii Emilia Kubik z polskiej organizacji turystycznej POT promuje Polskę jako miejsce kręcenia filmów dla indyjskiego przemysłu filmowego. Pokazuje krajobrazy i historyczne miasta, a także sugeruje potencjał oszczędności – na przykład koszty produkcji i hoteli w Warszawie są znacznie niższe niż ceny w Londynie czy Dublinie, które Nadiadwala również uważała za miejsca kręcenia filmów.

reklama

Aby ułatwić Polsce podejmowanie decyzji w przyszłości, POT i Komisja Filmu Polskiego stworzyły aplikację zawierającą informacje o potencjalnych lokalizacjach filmowych i kontaktach dla polskich partnerów do współpracy, która jest skierowana w szczególności do studiów filmowych i „skautów lokalizacji”.

Monica Kapil Mohta, ambasador Indii w Polsce, uważa, że ​​tradycja Polskiej Szkoły Filmowej w Łodzi, której absolwentami jest m.in. Roman Polański, jest nie mniej ważna we współpracy z indyjskim przemysłem filmowym. Dobrze wyszkolonych specjalistów nie brakuje. „Jestem pod ogromnym wrażeniem jakości filmów produkowanych w Polsce” – podkreśla. Chwali także warszawiaków, którzy wielokrotnie muszą wybierać alternatywne trasy, gdy drogi lub mosty są zamknięte, aby obejrzeć sceny akcji: „Mimo wszystkich eksplozji wokół nich, są bardzo mili i przyjacielscy”.

Niektórzy nawet bardzo przyzwyczajają się do syren, migających świateł i głośnych huków. „Któregoś dnia widziałem trzy wozy strażackie pędzące ulicą Marszałkowską i już szukałem kamer i aktorów” – mówi szef POT Rafał Szmetky. „Ale nic nie zostało sfilmowane. W hotelu wybuchł pożar”.

READ  The Voice of Germany: Oto, co ich single oznaczają dla finalistów
Continue Reading

Trending